Зарисовки

Аватара пользователя
Авдотья
LADY FOLK
: 219
Стаж: 13 декабря 2022
Откуда: Отсюда
Позитив: 712
Ранг: 1550

Зарисовки

Сообщение Авдотья »

История любой страны и любого народа полна легенд. Иногда они имеют четкую фактологическую основу, иногда - возникают как будто бы из воздуха, но укореняются, укрепляются и сами становятся фактами. Чем дальше в прошлое - тем больше легенд. А легенды о музыке? Чаще всего - очень поэтичны. Или, по меньшей мере - романтичны. Или где-то, в чем-то поучительны.
Зарисовки - потому, что это будут небольшие рассказы об отдельных музыкальных произведениях, так или иначе связанных с Украиной. Рассказы о музыкантах, чьи имена стали легендами. И даже об отдельных музыкальных инструментах. Я ни в коей мере не претендую на полноту освещения темы, которая безгранична. Ну и ... Порядка и внутренней логики рассказа у меня, скорее всего, не получится.
Очень надеюсь, что тема покажется интересной.

Изображение
Аватара пользователя
Авдотья
LADY FOLK
: 219
Стаж: 13 декабря 2022
Откуда: Отсюда
Позитив: 712
Ранг: 1550

Легенды музыкальной Украины. Зарисовки.

Сообщение Авдотья »

Зоря вечерова.
Зоря вечерова - один из наиболее известных и почитаемых кантов 17 века не просто доживших до наших дней, но и сохранивших первоначальное значение. Она прочно прописана в истории не только украинской народной культуры, но и культуры Православной и культуры мировой.
Василь Жданкін

Кант - это старинная многоголосная, как духовная, так и светская песня для хора или вокального ансамбля, получившая широкое распространение в Восточной Европе в 16 – 18 веках. Чаще всего духовные канты исполняли без инструментального сопровождения. Иногда - в сопровождении лиры, кобзы и тому подобных инструментов. В восемнадцатом веке, в России, светские канты начали петь в сопровождении оркестров. В какой-то степени канты - это "прабабушки и прадедушки" современного городского романса, массовой песни как жанра. Такой своеобразный переходник, связующее звено между песней духовной, чисто религиозной и светским пением. Между музыкой средневековья и Нового времени. Между профессиональной музыкой и фольклорной, народной. Хотя бесчисленных лирников и бандуристов - исполнителей кантов, можно, наверное, считать профессионалами. При этом - профессионалами высокого класса. Канты как особый жанр появляются на территории Речи Посполитой в 15 - 16 веке и широко распространяются. В 18 веке - находят свою дорогу в Россию.
Если говорить об исторической основе – в основе "Зори" лежит четко определенный факт. Речь идет о событиях 1675 года, когда во время Руины к монастырю на Подолье – будущей Почаевской Лавре подступили отряды турецко-татарского войска и взяли монастырь в осаду. В то время монастырь имел только деревянные укрепления, немногочисленный гарнизон козаков . Но в нем собралось очень много людей: в основном это были крестьяне окрестных сел. Казалось, монастырь обречен. Но… проведя под стенами монастыря три дня, татары и турки внезапно развернулись и ушли. Исчезли. Это – реальное событие. Зафиксированное во многих источниках.
А вот дальше… Вот тут начинается второй слой: легенда объясняет спасение монастыря так: люди в монастыре, монахи во главе с Предстоятелем – отцом Иовом Зализо (историческая личность) молились настолько искренне, что Богоматерь их услышала и пришла на помощь, не просто явившись верующим, а и приняв непосредственное участие в обороне. Таким образом она и взяла монастырь под свою защиту… Вот этот случай и стал сюжетом «Зори вечоровой». Когда был написан кант? Считается, что тогда же, по горячим следам. И очень полюбился исполнителям и слушателям, превратившись в народную песню. В принципе этот кант несет в себе черты сразу нескольких жанров: собственно канта - духовной музыки, исторической песни, типичной украинской думы.
Аватара пользователя
Авдотья
LADY FOLK
: 219
Стаж: 13 декабря 2022
Откуда: Отсюда
Позитив: 712
Ранг: 1550

Легенды музыкальной Украины. Зарисовки.

Сообщение Авдотья »

Записана же эта песня была в начале 19 века. Считается, что одну из первых записей сделал Николай Костомаров в 1844 году. Потом таких записей было сделано несколько десятков в разных частях Украины. И, что удивительно, варианты текста и мелодии в них почти не отличаются. Не смотря на то, что это – «книжный», а не «народный» язык и не совсем характерная для фольклора мелодия - он обошелся практически без диалектизмов. Внимание к этому сочинению было огромным. К его выходу на уровень академической сцены приложили руки сразу два корифея украинской академической музыки - Н. Лысенко, который записал вариант мелодии, считающийся основный и Н. Леонтович, который обработал и гармонизировал записанное Лысенко. Именно в обработке Леонтовича «Зоря вечорова» вошла в репертуар многих хоровых коллективов. Но. Не только их. Интересный факт: вот уже лет 50 (минимум) это произведение в обработке Леонтовича звучит в Почаеве в исполнении хора Братии Почаевской Лавры во время торжественной церковной службы, посвященной Иконе Почаевской Божьей Матери.

Поется как псалом на украинском языке, на котором и был написан в свое время этот текст. Переводов текста на другие языки фактически не существует.
" Зорю вечорову" исполняют многие хоровые коллективы. Как духовные, так и светские.
Національна заслужена академічна капела України "Думка"
Аватара пользователя
Авдотья
LADY FOLK
: 219
Стаж: 13 декабря 2022
Откуда: Отсюда
Позитив: 712
Ранг: 1550

Легенды музыкальной Украины. Зарисовки.

Сообщение Авдотья »

Ансамбль "Офей"

Поют ее и соло.

В 1925 году концерт хоровой капеллы под управлением О. Кошица в Нью-Йорке настолько поразил американского композитораКвинси Портера, что появилась "украинская сюита". Третья часть этой сюиты - "Зоря вечорова"...
QUINCY PORTER Ukrainian Suite
Аватара пользователя
Авдотья
LADY FOLK
: 219
Стаж: 13 декабря 2022
Откуда: Отсюда
Позитив: 712
Ранг: 1550

Легенды музыкальной Украины. Зарисовки.

Сообщение Авдотья »

Потурнаки. З полону з під Ізмаїлу."
Вот долго думала, где именно разместить эту песню. Но как-то очень мало похожа она на лирическую. Пускай будет здесь. Тем более - легенд с ней связано предостаточно.
Легенда первая: это "украинская историческая песня 17 века" Нет . Это - не привет из далекого прошлого. Песню написал наш современник где-то в середине 80-х годов. Это песня автора-исполнителя, барда, а теперь и кобзаря из города Днепр Эдуарда Драча. Запомнился и получил известность Эдуард Драч в 1989 году, после памятного многим завершения фестиваля "Червона Рута - 1989, когда не только стал одним из лауреатов фестиваля, но и исполнил вместе с Василем Ждановым и Виктором Морозовым будущий Гимн Украины. И в тот момент это был реально - поступок. И это - легенда вторая.
Потом Драч ушел в тень. Освоил кобзу и продолжал писать песни. Песня "Потурнаки" (самое знаменитое и в то же время самое "безымянное" из его творений) была написана раньше с гитарным сопровождением в таком стиле бардовской песни и уже раз несколько звучала на радио и телевидении. Звучала она и та том фестивале 1989 года
Потом ее переложили на бандуру и очень мощно спел ее великий кобзарь нашего времени Василь Жданкин.

Посвящена эта песня легендарным событиям 1675 года, когда кошевой атаман Иван Сирко приказал изрубить около 3000 своих освобожденных из татарского плена земляков, захотевших вернуться в Крым. Эпизод этот очень часто обыгрывался в литературе, упоминался в романах и исторических исследованиях..Даже фильм есть на эту тему. Описание события сохранилось у Самийла Величко . Вот такое
Сірко наказав усіх їх нагодувати, а потім одних залишив при собі, а інших відпустив у Крим. Але перед тим запитав їх, чому вони прагнуть назад у ханство. Ті відповіли, що у Криму в них є майно і господарство, і там їм буде краще жити, аніж на Русі, де у них нічого немає. Відпускаючи цих людей, кошовий ще до кінця не вірив, що вони справді підуть у Крим, і сподівався, що вони все-таки повернуть на Русь. Потім Сірко піднявся на могилу і довго дивився їм услід, аж поки їх не стало видно.
Тоді він врешті переконався у твердому намірі визволених земляків знову йти в Крим і наказав молодим козакам осідлати коней, наздогнати відпущених і всіх до одного нещадно порубати. Кошовий додав, що він негайно поїде слідом, аби переконатися, як виконано його наказ. Козаки здійснили веління Сірка. Трохи згодом кошовий прискакав туди, де виконувався його наказ. Коли Сірко пересвідчився, що його наказ здійснено, він подякував козакам. Потім до мертвих звернувся з такими словами: «Простіть нам, браття, а самі спіть тут до страшного суду Господнього замість того, щоб розмножатися вам у Криму між бусурманами на наші християнські молодецькі голови і на свою вічну без хрещення погибель».

Насколько историчен этот сюжет? Более чем. Насколько поучителен? Тоже более чем, наверное...
Аватара пользователя
Авдотья
LADY FOLK
: 219
Стаж: 13 декабря 2022
Откуда: Отсюда
Позитив: 712
Ранг: 1550

Легенды музыкальной Украины. Зарисовки.

Сообщение Авдотья »

Пливе кача
Гениальная музыка и гениальные слова….
Эта знАковая для современной Украины песня стала таковой совсем недавно: в 2014 году она была использована как Реквием во время похорон Героев Евромайдана - Небесной Сотни. Если добавить, что прозвучала она в блестящем исполнении «Пиккардийской терции», поразив слушателей сильнейшим смысловым и эмоциональным содержанием, то повышенный интерес к этой песне и ее истории становится понятен. Как и ее роль в современной воюющей Украине .


Есть несколько версий о происхождении этой песни.
Ну вот попробую, обобщив некоторые известные версии, слепить свою…
1. Песня по происхождению – скорее всего – закарпатская. В 1940-х годах ее записал и гармонизировал все тот же Дезидерий Задор, с именем которого связывают «Гаданочку» и еще целую обойму очень красивых и интересных народных песен.
2. «Кача» отличается от многих других песен во-первых, наличием большого количества вариантов. Во-вторых – ее поэтика очень архаична и символична. Некоторые художественные образы имеют разные варианты трактовки.
В основе «Пливе кача» – старинная солдатская (вербункова) песня: песня рекрутов - парней, уходящих в солдаты. Отсюда вот такая протяжная тягучесть, отсюда и обращение к матери и предсказание собственной печальной судьбы… Старинный, существующий у многих народов образ плывущей утки (качи) как символа перехода из мира живых в мир мертвых и вестника скорой смерти, и поверье о силе материнского проклятия. Это поверье есть в фольклоре многих славянских народов Центральной Европы: даже специальные «ответственные» в мифологическом пантеоне присутствуют: Полуденницы. Скажет мать что-то в сердцах(«пропади ж ты пропадом», например, или «чтоб ты провалился» ) А это пожелание возьмет и исполнится в буквальном смысле... И остается мать в одиночестве.
Подобные тексты вербунковых песен были записаны фольклористами в карпатском регионе уже во второй половине 19 века.
В начале 20-го века текст подобной песни попадает «в уши» закарпатского литератора Василия Гренджи-Донского, и он, сам хорошо знакомый с солдатской судьбой (служил в венгерской армии), пишет небольшое стихотворение, которое и публикует в 1923 году.




Аватара пользователя
Авдотья
LADY FOLK
: 219
Стаж: 13 декабря 2022
Откуда: Отсюда
Позитив: 712
Ранг: 1550

Легенды музыкальной Украины. Зарисовки.

Сообщение Авдотья »

Потом все это снова уходит в творческую лабораторию народной песни. Дополняется заимствованиями из других подобных песен , развивается – то есть проходит процесс фольклоризации, особенно интенсивный – в конце 30-х годов в ситуации того всплеска украинского патриотизма и эмоционального подъема, связанного с коротким и ярким периодом Карпатской Украины. Именно тогда складывается окончательный рисунок песни , зафиксированный Дезидерием Задором и исполненный в наши дни «Пикардийской терцией». В этой аранжировке песня становиться одним из символов и исполняется часто.
Виступ хору Київської Православної Богословської Академії на 54-му міжнародному фестивалі "Virgo Lauretana" в Італіїї, м. Лорето, базиліка "Святого Дому (Богородиці)".

Лемківська народна пісня "Гей пливе кача"
регент - Надія Купчинська
соліст - Микола Христян

Станіслав Гоян, Ірина Жовтолист. Оркестр ЗСУ 2018 год
Аватара пользователя
Авдотья
LADY FOLK
: 219
Стаж: 13 декабря 2022
Откуда: Отсюда
Позитив: 712
Ранг: 1550

Легенды музыкальной Украины. Зарисовки.

Сообщение Авдотья »

Ну и то, как она звучит в Украине в 2022 году...
17 апр. 2022 г.
"Плине кача по Тисині"
(обробка Піккардійської Терції, переклад для струнних Віктора Рекало).
Національний камерний ансамбль КИЇВСЬКІ СОЛІСТИ
Концерт на підтримку України у Стокгольмському концерт-холі, за присутності королівської сім’ї Швеції, 27.03.2022
Аватара пользователя
Авдотья
LADY FOLK
: 219
Стаж: 13 декабря 2022
Откуда: Отсюда
Позитив: 712
Ранг: 1550

Легенды музыкальной Украины. Зарисовки.

Сообщение Авдотья »

Максим Созонтович Березовский
Максим Созонтович Березрвский - один из наиболее талантливых (гениальных) композиторов Российской империи 18 века. В его биографии очень много белых пятен, что делает его личность и музыку еще более загадочной. Достоверные сведения о нем позволяют представить себе его жизнь в виде весьма сложного орнамента, нарисованного пунктиром. Поэтому так много домыслов, загадок и не совпадений в его короткой (32 года) биографии.
Родился в городе Глухове - на тот момент резиденции Разумовских.
Учился в знаменитой Глуховской школе певчих, откуда уехали в Петербург в свое время Сковорода и Бортнянский, а так же в Киево-Могилянской Академии.
В 16 лет уехал в Петербург и Березовский. Был зачислен в Итальянскую труппу при "молодом дворе".
Написал первое свое произведение - Хорал-концерт «Не отверзи меня во время старости» ( в 17 лет)

Италия. Знаменитейшая Академия города Болоньи с лучшим по тем временам педагогом - Дж.-Б. Мартини, которого современники называли «богом музыки». На стене Академии есть бронзовый барельеф с изображением Березовского . Рядом с Моцартом.
Опера "Домофонт", сохранившаяся в отрывках.
Лідія Забіляста - Misero pargoletto - Berezovsky
Аватара пользователя
Авдотья
LADY FOLK
: 219
Стаж: 13 декабря 2022
Откуда: Отсюда
Позитив: 712
Ранг: 1550

Легенды музыкальной Украины. Зарисовки.

Сообщение Авдотья »

В 1771 году Березовский - в Петербурге. Без денег и в опале.
С фантастической идеей организовать в Кременчуге музыкальную Академию не хуже Болонской обращался к Потемкину . Есть два документа, характеризующих жизнь Березовского в это время : Первый о зачислении на скромную должность, второй - о выделении денег на погребение. Потому что по свидетельству современников - хоронить музыканта было некому и не за что.
Все. Биография закончилась. В 32 года он был убит или покончил с собой.
Осталась вот такая изысканная музыка . Так и хочется сказать :"Вышукана"...
Максим Созонтович Березовский Соната для скрипки и клавесина 2 я часть

И кружевом - литературно-романтическая версия жизни Березовского, наворочавшая весьма много и разного. Вплоть до связи с мифической "княжной Таракановой".Гадать можно сколько угодно. Что-то очень трагическое с ним произошло .
Его будто бы ластиком стерли отовсюду, оставив только вот эту литературно-романтическую версию, превратив реальную личность в литературного героя. Интерес к музыке Максима Березовского проснулся лет через 200. И вот тогда начали находить прямо груды каких-то отрывков и отрывков. вплоть до библиотеки Ватикана. Написали кучу музыковедческих работ. Сейчас - Березовского поют и играют. Вот тот - первый хорал - исполняют и церковные хоры и камерные ансамбли.
Хрустально-прозрачная, очень "интеллигентная" музыка ...
Аватара пользователя
Авдотья
LADY FOLK
: 219
Стаж: 13 декабря 2022
Откуда: Отсюда
Позитив: 712
Ранг: 1550

Легенды музыкальной Украины. Зарисовки.

Сообщение Авдотья »

Березовський, Максим Созонтович (1745 - 1777) Cоната для скрипки та чембало До-мажор (1772)
Аватара пользователя
Авдотья
LADY FOLK
: 219
Стаж: 13 декабря 2022
Откуда: Отсюда
Позитив: 712
Ранг: 1550

Легенды музыкальной Украины. Зарисовки.

Сообщение Авдотья »

Квитка Цисик.
Это будет совсем короткий пост. По "мотивам" ролика, выложенного в этой теме. viewtopic.php?p=15242#p15242
Вот там все как-то немного не так. Немного слишком утрировано.
Ну по порядку. Квитка Цисик не получала Оскара.
Да, она участвовала в создании саунд-трека оскароносного фильма, но даже специалисты не могут с полной уверенностью сказать, ее ли голос звучит в окончательном варианте. "Оскар" и еще кучу наград за эту песню получила Дебби Бун.
Kasey Cisyk and Didi Conn - You Light Up My Life

Да, она выступала вместе с Уитни Хьюстон и Майклом Джексоном, но не стояла вместе с ними на сцене: она была бек-вокалистской студийного ансамбля. И. опять таки, специалисты не могут с полной уверенностью сказать, в каких именно записях Майкла Джексона звучит ее голос.
Да, у нее много записей в США, но это в основном - озвучивание рекламных роликов. Правда, рекламных роликов таких монстров как Burger King, McDonald’s, NBC, CBS, American Airlines, Coca-Cola, Ford Motor. Была одним из наиболее популярных и дорогостоящих исполнителей рекламных джинґлов у США.
По украинской части - тоже близко к этому: Квитка фактически не пела (или очень редко пела) повстанських и стрилецких песень.
Разве что "Журавлей" Богдана и Левка Лепких записала для последнего, так и не вышедшего диска. Да и "Два кольора" не так уж сильно гоняли, после того, как песня попала в репертуар Гнатюка.

Аватара пользователя
Авдотья
LADY FOLK
: 219
Стаж: 13 декабря 2022
Откуда: Отсюда
Позитив: 712
Ранг: 1550

Легенды музыкальной Украины. Зарисовки.

Сообщение Авдотья »

Так в чем же суть и смысл истории Квитки Цисик?
Ведь вроде бы ничего особенного: ну пела она украинскую классику, украинские народные песни, те знаменитые украинские лирические песни 60-х годов...

Голос у нее был уникальный. Редкостное колоратурное сопрано + так называемый "белый голос" - манера фольклорного пения, которую можно услышать только в карпатский селах.
Кстати, именно она фактически открыла миру лемковскую песню
Квітка Цісик - Ой,верше мій верше.

Первый диск «Kvitka або Songs of Ukraine» вышел у 1980 году. Второй – «Two colors» («Два кольори») – у 1989году и оба были номинированы на премию «Гремми» в категории «Contemporary folk».
Для их записи Квитослава привлекла 40 лучших студийных инструменталистов Нью-Йорка. Партию рояля исполняла старшая сестра Мария.

Окольными путями эти две пластинки проникли в СССР, и...
Аватара пользователя
Авдотья
LADY FOLK
: 219
Стаж: 13 декабря 2022
Откуда: Отсюда
Позитив: 712
Ранг: 1550

Легенды музыкальной Украины. Зарисовки.

Сообщение Авдотья »

Для Украины она стала откровением. Не только музыкальным, но и моральным. Как можно любить Родину, находясь вдали от нее. И вернуться, открывая нам самих себя. Вернуться не столько физически - сколько духовно, став одним из символов страны. Квитка стала своеобразным эталоном исполнения украинской песни, очень душевного и бережного отношения к музыке. Вроде бы все почти стандартно, и песню раньше слушали миллион раз, но...

Это воспринималось как совершенно новый, космический уровень.

Не только пения самой Квитки - украинской песни вообще. Как явления. Каждая песня - как нежное касание , заряженность эмоциональная и еще что-то необъяснимое, очень тонкое и волшебное
Аватара пользователя
Авдотья
LADY FOLK
: 219
Стаж: 13 декабря 2022
Откуда: Отсюда
Позитив: 712
Ранг: 1550

Легенды музыкальной Украины. Зарисовки.

Сообщение Авдотья »

Коли не було з Нащада Світа
Вот этот текст считается одной из древнейших дошедших до нас обрядовых песен. Привет из дохристианских времен.
MNISHEK - Коли не було з Нащада Світа

Это вариант космогонических колядок, изначально не привязанных ни к Новому Году , ни к Рождеству, ни к христианству вообще. Здесь – о Сотворении Мира… Более ранний пласт песен содержит вариант о творении мира двумя голубями или соколами (птицами), сидевшими на дереве-яворе (Древе Жизни) и доставшими элементы мироздания последовательно со дна Моря. С развитием сюжета птицы превращаются в ангелов, а затем – в двух братьев. С христианизацией темы два брата получают имена апостолов . Естественно – Петр и Павел. Ну и Бог в лице главного демиурга. Старинная коляда превращается в христианский кант. Но общая тема – остается.
Один из вариантов – сильно сокращенный.

Ой, як же було ізпрежди віка Ой, дай Бо[г].
Ой, як не було неба і землі Ой, дай Бо'.
А тільки було синєє море Ой, дай Бо'.
На тому морі горіли огні Ой, дай Бо'.
Коло тих огнів сиділи святи. Ой, дай Бо'.
Радять радоньку, кого в море послать.
Ой, дай Бо'. Ой, пойди, Петро, по море на дно Ой, дай Бо'.
Та достань Петро жовтого піска Ой, дай Бо'.
Та посіємо по всьому світу, Ой, дай Бо'.
Щоб уродилось небо і земля Ой, дай Бо'.
Небо зорями, земля квітами Ой, дай Бо'.

Явно просматривается архаичность текста.
Интересно, что в поле зрения специалистов этот шедевр попал совсем недавно- в 80-90-х годах прошлого века, когда возникла очередная волна интереса к «деревенскому» фолку.
Этот текст был зафиксирован этномузыкологом (слово – зверское) Ганной Коропниченко в 1994 году в селе Грузьке Макаровского района Киевской области.
Аутентичное исполнение этой колядки вошло в несколько альбомов украинской этники.
As It Was from the Ancient Times
Аватара пользователя
Авдотья
LADY FOLK
: 219
Стаж: 13 декабря 2022
Откуда: Отсюда
Позитив: 712
Ранг: 1550

Легенды музыкальной Украины. Зарисовки.

Сообщение Авдотья »

А вот в поле массового зрителя песня попала благодаря Константину Меладзе.
Меладзе сделал обработку этой версии колядки и использовал ее в Новогоднем мюзикле «Вечера на хуторе близ Диканьки» Она звучит как элемент финальной песни. Звучит в той самой классической записи.
Поют Опар'єнко Віра Тихонівна (1922 р.н., соло, заводить); Машовець Марія Володимірівна (1921 р.н., сольний підголосок); Машковець Катерина Миколаївна (1929 р.н.); Піхур Одарка Онопрієвна (1913 р.н., соло); Моголівець Надія Григорівна (1914 р.н.); Цируль Раїса Гаврилівна (1929 р.н.)…
Ну и еще Олега Скрипки и Ани Лорак. Долго думала, стоит ли выкладывать ролик. Стоит. Ради памяти этих бабулек и села, которому сильно досталось весной прошлого года.
Вот настолько на «до и после» разделилась наша жизнь, что ролик воспринимается как нечто из другой Вселенной…

И свежая запись древнего текста . Красиво получилось. Та же легкая модернизация архаики, которая вообще характерна для современной украинской поп-музыки...

Аватара пользователя
Авдотья
LADY FOLK
: 219
Стаж: 13 декабря 2022
Откуда: Отсюда
Позитив: 712
Ранг: 1550

Легенды музыкальной Украины. Зарисовки.

Сообщение Авдотья »

Аркан

Живут как дышат, и дышат как живут .
Это - про гуцулов- еще одну карпатскую этно-группу. О них вообще написано очень много: про происхождение, обычаи , особенности. Очень много интереснейших фотографий, музыкальных записей. ... Колоритнейшие. Очень
яркие и самобытные. Кстати, вот та легенда, что в начале темы - гуцульская.



А сейчас про легендарный Аркан Танец. Потому что - "не гопаком единым"...
Аркан - очень древний танец. На фресках в румынском монастыре Хумор, датируемых началом XVI века, есть его изображение. Но он намного старше. Привет из времен язычества. Оттуда и символика хореографического рисунка и философия самого танца.
Аркан - сугубо мужской танец. Это часть обряда посвящения гуцульского юноши во взрослые. После этого (лет в 20) легинь получал право носить топорик-бартку, широкий пояс - черес, самостоятельно ходить на сплав и на полонину, "позирать на дивок", и убивать врагов...
Концертный, "академический" вариант от танцевальной труппы хора имени Веревки

Аватара пользователя
Авдотья
LADY FOLK
: 219
Стаж: 13 декабря 2022
Откуда: Отсюда
Позитив: 712
Ранг: 1550

Легенды музыкальной Украины. Зарисовки.

Сообщение Авдотья »

По преданию, это танец богатырей-опрышков спустившихся с гор. Есть несколько разновидностей аркана и определенные правила исполнения.
На концертную сцену аркан попал в начале 20 века в Румынии, потом потряс зрителей в Вене ( в исполнении просто жителей одной из деревень из района Свалявы)еще до Первой мировой войны , потом удивил Лондон...
Вроде ничего такого особенного в движениях - но энергетика у танца - бешеная. Карколомный такой танец. Безбашенный. Начинается очень медленно и постепенно темп ускоряется до космических скоростей...



Вот это - вообще фантастика. Фильм "Аннычка" 1968 год. Іван Миколайчук та Іван Гаврилюк.



Интересно, что - танец "живой": его можно увидеть не только в исполнении танцевальных коллективов, но и просто так.
Аватара пользователя
Авдотья
LADY FOLK
: 219
Стаж: 13 декабря 2022
Откуда: Отсюда
Позитив: 712
Ранг: 1550

Легенды музыкальной Украины. Зарисовки.

Сообщение Авдотья »

Вот эта запись "Украинцы в Париже" была сделана в 2017 году.



А это вообще интересно: Село Печенежин. В том же 2017 году ставили рекорд по массовости. Здесь большая половина - аматоры... Интересно, как каждая команда выдерживает свой ритм и рисунок танца... Если в центре - серьезные такие танцоры - газды средних лет, то справа - вообще, как мне кажется, подростки крутятся ... Как получается - так и танцуют. Главное - атморсферно.



Кстати, знаменитые дикие танцы Русланы в 2004 году для Евровидения в основе своей имели именно Аркан.

Ну и вот такая его интерпретация.
Аватара пользователя
Авдотья
LADY FOLK
: 219
Стаж: 13 декабря 2022
Откуда: Отсюда
Позитив: 712
Ранг: 1550

Легенды музыкальной Украины. Зарисовки.

Сообщение Авдотья »

Аватара пользователя
Авдотья
LADY FOLK
: 219
Стаж: 13 декабря 2022
Откуда: Отсюда
Позитив: 712
Ранг: 1550

Легенды музыкальной Украины. Зарисовки.

Сообщение Авдотья »

«Ой горе-біда чайці-небозі»

Это произведение связывают с именем гетмана Ивана Мазепы.
Текст песни, которую исполняет Тарас Компаниченко «Ой горе-біда чайці-небозі», был обнаружен исследователем Татьяной Таировой - Яковлевой при разборе «Батуринского архива». Это достаточно большой объем документов, вывезенных в 1708 году из Батуринского дворца Ивана Мазепы и сохранявшихся в архиве А. Д. Меньшикова – всесильного фаворита Петра Первого. Именно Меньшиков в свое время стал главным «наследником» имущества Мазепы. О том, что именно гетман Мазепа был автором песни про чайку говорится и в других источниках, например в «Історії русів».



Если принять гипотезу про авторство Мазепы – становится понятна аллегоричность текста (отличительная черта барокко) и смысл аллегории. Некоторые исследователи считают, что в образе бугая здесь предстает Москва, кулик – это Швеция, ну и всем понятно, кого символизирует чайка, оплакивающая своих детей…
Ответить